หะดีษที่ 53 : การจ่าย 1 ใน 5 ของส่วนแบ่งสงครามเป็นส่วนหนึ่งของความทรัทธา

 

حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْجَعْدِ ، قَالَ : أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ أَبِي جَمْرَةَ ، قَالَ :

كُنْتُ أَقْعُدُ مَعَ ابْنِ عَبَّاسٍ يُجْلِسُنِي عَلَى سَرِيرِهِ ، فَقَالَ : أَقِمْ عِنْدِي حَتَّى أَجْعَلَ لَكَ سَهْمًا مِنْ مَالِي ، فَأَقَمْتُ مَعَهُ شَهْرَيْنِ ، ثُمَّ قَالَ : إِنَّ وَفْدَ عَبْدِ الْقَيْسِ لَمَّا أَتَوْا النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ،

قَالَ : مَنِ الْقَوْمُ أَوْ مَنِ الْوَفْدُ ؟

قَالُوا : رَبِيعَةُ ،

قَالَ : مَرْحَبًا بِالْقَوْمِ أَوْ بِالْوَفْدِ غَيْرَ خَزَايَا وَلَا نَدَامَى ،

فَقَالُوا : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، إِنَّا لَا نَسْتَطِيعُ أَنْ نَأْتَيِكَ إِلَّا فِي الشَّهْرِ الْحَرَامِ وَبَيْنَنَا وَبَيْنَكَ هَذَا الْحَيُّ مِنْ كُفَّارِ مُضَرَ ، فَمُرْنَا بِأَمْرٍ فَصْلٍ نُخْبِرْ بِهِ مَنْ وَرَاءَنَا وَنَدْخُلْ بِهِ الْجَنَّةَ ،

وَسَأَلُوهُ عَنِ الْأَشْرِبَةِ ؟

 فَأَمَرَهُمْ بِأَرْبَعٍ وَنَهَاهُمْ عَنْ أَرْبَعٍ ، أَمَرَهُمْ بِالْإِيمَانِ بِاللَّهِ وَحْدَهُ ،

قَالَ : أَتَدْرُونَ مَا الْإِيمَانُ بِاللَّهِ وَحْدَهُ ؟

قَالُوا : اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ ،

قَالَ : شَهَادَةُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَأَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ ، وَإِقَامُ الصَّلَاةِ ، وَإِيتَاءُ الزَّكَاةِ ، وَصِيَامُ رَمَضَانَ ، وَأَنْ تُعْطُوا مِنَ الْمَغْنَمِ الْخُمُسَ ، وَنَهَاهُمْ عَنْ أَرْبَعٍ : عَنِ الْحَنْتَمِ وَالدُّبَّاءِ وَالنَّقِيرِ وَالْمُزَفَّتِ ، وَرُبَّمَا قَالَ : الْمُقَيَّرِ ،

وَقَالَ : احْفَظُوهُنَّ وَأَخْبِرُوا بِهِنَّ مَنْ وَرَاءَكُمْ " .

 

ความว่า :

อะลี อิบนุลญะอฺดิ ได้บอกแก่เราว่า ชุอฺบะฮฺได้เล่าแก่เราว่า  รายงานจาก อะบูญัมเราะฮฺ ว่า เขาได้กล่าวว่า..

"ฉันได้นั่งกับอิบนุอับบาซ โดยท่านให้ฉันนั่งบนเตียงของท่าน แล้วท่านกล่าวว่า ..

"เจ้าจงอยู่กับฉัน กระทั้งฉันแบ่งให้เจ้ามีส่วนในทรัพยย์สินของฉัน"

ฉันก็อยู่กับท่านเป็นเวลา 2 เดือน แล้วท่านก็กล่าวอีกว่า

"เมื่อตัวแทนอับดุลก็อยซฺมาหานบี(ศ็อลฯ) ท่านนบีถามว่า

"มาจากกลุ่มไหน หรือ เป็นต้วแทนใคร"

พวกเขาตอบว่า "มาจากกลุ่มเราะบีอะฮฺ"

ท่านนบีกล่าวว่า

"ยินต้อนรับพวกของท่าน หรือ ตัวแทน ด้วยความไม่สิ้นหวังหรือเสียใจ"

พวกเขากล่าวว่า "โอ้ เราะซูลุลลอฮฺ พวกเราไม่สามารถที่จะมาหาท่านได้ นอกจากในเดือนหะร็อมเท่านั้น เพราะระหว่างเรากับท่าน เป็นหมู่บ้านของชนเผ่าคนปฎิเสธ(กาฟิร)ที่อันตราย ดังนั้นจงสั่งให้พวกเราปฏิบัติในสิ่งที่ชัดเจนเถิด เราจะได้บอกสิ่งที่ท่านสั่งนั้นแก่คนที่อยู่ข้างหลัง(คนไม่มาด้วย) และพวกเราจะได้เข้าสวรรค์สวรรค์กับสิ่งนี้"

พวกเขาถามเกี่ยวกับเครื่องดื่ม ท่านนบีใช้ให้พวกเขากระทำ 4 อย่าง และห้าม 4 อย่าง

และท่านนบีกล่าวว่า

"พวกเจ้ารู้ไหมว่า อะไรคืออีมานต่ออัลลอฮฺเพียงพระองค์เดี่ยวเท่านั้น?"

พวกเขาตอบว่า "อัลลอฮฺและเราะซูลของพระองค์เท่านั้นที่ทรงรู้ที่สุด"

ท่านนบีกล่าวว่า

"การยืนยัน(ชะฮาดะฮฺ)ว่าไม่มีพระเจ้าอื่นใดนอกจากอัลลอฮฺ และมุหัมมัดคือศาสนาทูต(เราะซูล)ของพระองค์  ดำรงละหมาด จ่ายซะกาต ถือศีลอดในเดือนรอมฎอน และจ่ายทรัพย์สินที่ได้จากสงคราม 1 ใน 5 (คุมุซ) และท่านก็ได้ห้ามพวกเขากระทำ 4 อย่าง คือ ฮันตัม ดุบาอฺ นะกีรฺ และมุซัฟฟัต หรือ มุก็อยยัรฺ(ภาชนะใช้ใส่เครื่องดื่มมันเมา)"

และท่าน(ศอลฯ)ได้กล่าวอีกว่า

"พวกเจ้าจงจดจำมันไว้และบอกแก่คนที่อยู่ข้างหลังของพวกเจ้าด้วย"""

 

 

ใส่ความเห็น

Your email address will not be published.

ข้ามไปยังทูลบาร์